Bibel russisch - Standardausgabe Hardcover zweifarbig

Bibel russisch - Standardausgabe Hardcover zweifarbig

8,50 €*

Artikel-Nr 1111001
ISBN 978-3-96162-554-3
Verlag GBG
Seiten 1699
Erschienen 01.08.2021
Artikelart Hardcover, fadengeheftet, 14,5 x 20,8 cm

Eine Bibel in russische Synodalübersetzung, Hardcover-Einband in zweifarbigen, illustriertem Umschlag, ohne Parallelstellen, zweispaltig gesetzt.

0 von 0 Bewertungen

Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.


Ähnliche Produkte

Elberfelder Bibel 2006 - Deutsch / Englisch
Die Elberfelder Bibel als zweisprachige Ausgabe, dem deutschen Bibeltext wird eine englische Übersetzung gegenübergestellt, die der New American Standard Bible entnommen ist. Zweispaltig gesetzt stehen auf einer Höhe Vers für Vers der deutsche Text und der englische Text nebeneinander. Die Elberfelder Bibel zeichnet sich im Vergleich mit anderen deutschsprachigen Bibelübersetzungen insbesondere durch ihre Nähe zum Grundtext aus, den sie mit weitgehend wörtlicher Exaktheit wiedergibt. Dabei bleibt sie für den Leser trotzdem gut verständlich. Die New American Standard Bible wird in der englischsprachigen Welt als eine der wörtlichsten Übersetzungen des 20. Jahrhunderts angesehen. Dies ist vor allem auf die Ziele der Übersetzer zurückzuführen, die im Vorwort der NASB genannt werden: 1. Die Veröffentlichung sollte dem Original treu bleiben. 2. Sie sollte grammatisch korrekt sein. 3. Sie sollte verständlich sein. 4. Sie sollte Jesus Christus gerecht werden in der Weise, wie das Wort Gottes Ihn beschreibt. Wie der Name bereits andeutet, ist die NASB eine Revision der ASB (American Standard Version) aus dem Jahre 1901. Ein Neues Testament der NASB erschien erstmals 1963, die Gesamtbibel 1971, eine revidierte Version 1995. An der aktualisierten NASB (1995) waren mehr als 20 Übersetzer, durchweg konservative Bibelgelehrte, mit verschiedenen konfessionellen Hintergründen beteiligt.

55,00 €
Die Bibel - Russisch-Deutsch
Hardcovereinband in Kunstleder mit Goldprägung. Diese Bibel ist zweispaltig gesetzt. Die linke Spalte führt fortlaufend die russische Synodalübersetzung, jeder Vers beginnt mit einem neuen Absatz. Parallel dazu in der rechten Spalte der deutsche Bibeltext der Schlachter 2000 Übersetzung. 6.Auflage 2019

29,95 €
Neues Leben. Die Bibel - Deutsch / Englisch
Einen neuen Zugang zu Gottes Wort bietet diese zweisprachige Bibelausgabe. Der deutsche und der englische Bibeltext stehen in zwei Spalten direkt nebeneinander. So kann man zwei moderne und alltagsnahe Übersetzungen – die "Neues Leben"-Bibel und die "New Living Translation" – direkt miteinander vergleichen und damit zugleich seine Sprachkenntnisse auffrischen oder ausbauen. Mit 8 Seiten Kartenmaterial und Lesebändchen

49,99 €
Die Bibel - Russisch-Deutsch - Leder
Diese Bibel ist zweispaltig gesetzt, die linke Spalte führt fortlaufend die russische Synodalübersetzung, jeder Vers beginnt mit einem neuen Absatz. Parallel dazu in der rechten Spalte die deutsche Übersetzung Schlachter 2000.

75,00 €
Neues Testament mit Psalmen - russisch (Hardcover)
Das Neue Testament in russischer Sprache, handlich und praktisch zum Mitnehmen oder Verschenken in wertigem Hardcover-Einband.

3,90 €
Neues Testament mit Psalmen & Sprüchen - russisch
Ein Neues Testament mit Psalmen und Sprüche in der russischen Synodal-Übersetzung.

Ab 1,40 €
Neues Testament russisch - Großdruck
Neues Testament als Großdruck-Ausgabe in russischer Sprache, Synodalübersetzung

12,50 €
Das Neue Testament - Deutsch-Persisch
Die neue zweisprachige Ausgabe der Gute Nachricht Übersetzung verbindet Menschen, denn sie enthält das Neue Testament auf Deutsch und Persisch. Die Bibeltexte sind parallel angeordnet und eigenen sich deshalb hervorragend dazu, gemeinsam gelesen zu werden.

12,99 €
Bibel Ukrainisch
Die Bibelübersetzung „Ukrainian Modern Translation“ wurde im Mai 2020 von der Ukrainischen Bibelgesellschaft veröffentlicht. Mehr als 25 Jahren Übersetzungsarbeit aus dem Hebräischen und Griechischen stecken in dieser Bibelübersetzung. Sie enthält die kanonischen Schriften des Alten und des Neuen Testaments.

20,00 €
Nicht Verfügbar
Bibel russisch - Standardausgabe Hardcover weinrot
Eine Bibel in russische Synodalübersetzung, Hardcover-Einband in Kunstleder mit Goldprägung, ohne Parallelstellen, zweispaltig gesetzt.

8,50 €
Neues Testament - Ukrainisch
Новий Завіт (перекладач: Юрій Попченко) з вибраними псалмами.

5,00 €

Kunden kauften auch

Read it! - Notizen
Ein wertiges Notizheft im schicken "Read it!"-Style! Hier kannst du deine persönlichen Gedanken festhalten, Entdeckungen aufschreiben und Einfälle skizzieren.Ein praktischer Begleiter zu allen "Read it!"

Ab 2,20 €
Schlachter 2000 Standardausgabe - PU-Einband / Duotone grau/braun
Eine neue Ausgabe der Schlachter 2000 Standardausgabe mit weichem 2-farbigem PU-Einband. Großes Format, große, gut lesbare Schrift, zahlreiche Parallelstellen und erklärende Fußnoten, Einleitung zu jedem biblischen Buch farbige Karten, ausführliche Sach- und Worterklärungen sowie wertvolle Zusatzinformationen im Anhang. Die Schlachter Version 2000 - wortgetreu, verständlich und kraftvoll in der Sprache. Die seit vielen Jahrzehnten bewährte und beliebte Bibelübersetzung Franz Eugen Schlachters liegt nun in vollständig überarbeiteter Form vor. Die neue Schlachterbibel sucht die Vorzüge der Lutherbibel in ihrer sprachlichen Ausdruckskraft mit Genauigkeit der Grundtextwiedergabe zu verbinden. Sie eignet sich gut für das persönliche Lesen wie auch für Verkündigung und Bibelarbeiten, für das Bibelstudium und, je nach Ausgabe, für die Weitergabe an dem Glauben fernstehende Menschen.

39,90 €
Luther21 - Standardausgabe - Lederfaserstoff schwarz
Die Luther21 ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der NeueLuther 2009 von La Buona Novella.Mit einem neuen stilvollen und klaren Logo möchten die Herausgeber die Bibel neu veröffentlichen. Der Titel Luther21 verknüpft die frühere mit der heutigen Zeit. Im letzten Jahrhundert war die Luther 1912 die wegweisende Übersetzung. Nun kommt der Nachfolger der La Buona Novella unter dem Titel Luther21. Der vorhandene Text der La Buona Novella wurde aus folgendem Grund revidiert: Sprache ist etwas Lebendiges und wandelt sich ständig und gewisse Wörter verändern im Laufe der Jahre oder Jahrzehnte ihre Bedeutung. Dank einiger Umformulierungen wurde der gesamte Text besser lesbar. Man kann einige Grundsätze nennen, z. B.:• Markante Luther-Ausdrücke wurden wieder eingeführt wie "um ... willen" statt "wegen"• Veraltete Wörter wurden durch elegantere bzw. verständlichere ausgetauscht, z. B. "seid einmütig" statt "habt einerlei Sinn" (1)• Wörtliche Rede Gottes bzw. Jesu wird wieder mit "sprach" eingeleitet statt mit "sagte" (2)• Im AT wurden ungenaue Wiedergaben aus dem Hebräischen korrigiert, z. B. "er thront" statt "er sitzt"• Im NT wurde an vielen Stellen der Begriff „Fleisch" wieder verwendet statt der Umschreibungen, in denen es um den Gegensatz zwischen "Geist" und "Fleisch" geht.Anmerkungen:(1) "einerlei" wird heute verwendet im Sinne von "egal", "gleichgültig": Das ist mir einerlei.(2) "sagte" ist oft für das Reden Gottes zu banal, z.B. 1.Mos. 1,3: Und Gott sprach/sagte: es werde LichtEs ist der La Buona Novella wichtig, auch im 21. Jahrhundert eine Bibelausgabe auf der Grundlage des ursprünglichen Textes, den die Reformatoren benutzten, zu haben - in zeitgemäßer, verständlicher Sprache, aber doch so nah am Urtext wie möglich. Der Textus Receptus war bis 1912 die Grundlage für die Lutherbibel im deutschsprachigen Raum, ebenso wie für die King James Bibel im angelsächsischen Sprachraum. Im ausgehenden 19. und beginnenden 20. Jahrhundert wurde dann aufgrund theologischer, sprachwissenschaftlicher oder textkritischer Forschungen der ursprüngliche Text infrage gestellt und manche Bibelausgaben diesen Forschungsergebnissen entsprechend angepasst.Die Luther21 aus dem Jahr 2017 ist eine sprachliche Überarbeitung der Lutherbibel 1912. Die Herausgeber halten bewusst am reformatorischen Urtext fest. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden geprüft und ggf. berücksichtigt. Ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen wurden abgelehnt. Das wichtigste Anliegen bleibt neben der Urtextnähe die Verständlichkeit des Textes für heutige Leser.

58,00 €
75 spannende Bibelgeschichten
In dieser Kinderbibel werden 75 Geschichten aus der Bibel von der bekannten Buchautorin Carine Mackenzie für Kinder im Alter von 4-8 Jahren spannend nacherzählt. Viele farbenfrohe Zeichnungen illustrieren die Erzählungen. Die Kinderbibel eignet sich zum Vorlesen für Kinder von 4-6 Jahren und zum Selberlesen für Kinder von 6-8 Jahren. Zu jeder Geschichte gibt es einfach verständliche Zusammenfassungen, die zeigen, was die jeweilige Geschichte über Gott bzw. Jesus Christus lehrt. Zu allen Hauptbildern gibt es prägnante Sätze, die sich gerade für Leseanfänger eignen. Weiter gibt es Lesetipps für Eltern, wie sie die Geschichten vorlesen sollen, um bei ihren Kindern Freude an Gottes Wort zu fördern.

18,90 €
Neu
Mehr als olympisches Gold
Als das Rennen begann, schienen sich alle sicher zu sein, dass Eric keine Chance haben würde. Doch dann wurde es im Olympiastadion ganz still, denn der Läufer aus Schottland zog an allen anderen vorbei. Als Eric die Ziellinie überquerte, konnte man den einsetzenden Beifall in ganz Paris hören. Er hatte das Unmögliche geschafft und damit einen neuen Weltrekord aufgestellt! Erics Weigerung, an einem Sonntag beim olympischen 100-Meter-Lauf zu starten, hatte die Welt in Erstaunen versetzt. Jetzt stärkte sein unfassbarer 400-Meter-Lauf seinen Glauben an Gottes Verheißung: "Die, die mich ehren, werde ich ehren." Jahre später – als Missionar in China – hatte Eric nicht nur körperliche Herausforderungen zu bewältigen. Sein demütiger Charakter, seine Beharrlichkeit und sein freundliches Wesen sind über viele Generationen hinweg ein ermutigendes Vorbild geworden. Neuauflage 2024Band 13 der Jugendbuch-Reihe "stark und mutig"Die Abenteuer der Reihe "stark und mutig"  - das sind spannenden Lebensgeschichten oder gehaltvollen Erzählungen, die vor allem jungen Menschen die Freude und den Gewinn am Lesen fördern, und ihr Leben mit guten Geschichten bereichern wollen. Diese Geschichten wollen helfen, Glaubensvorbilder zu finden: Christen, die gelitten und gejubelt haben, die Wege gegangen sind, die man vielleicht nie gehen muss. Aber ihr Leben mit Gott, ihre Siege und ihre Niederlagen wollen ermutigen, ein Leben im Glauben und in der Nachfolge zu leben.

12,90 €
Elberfelder Bibel 2006 Standardausgabe - Leder grau
Der hochwertige Einband aus echtem Leder ist langlebig und bietet Schutz, um Gottes Wort überallhin mitzunehmen und bei sich zu haben. Dadurch wird diese Bibelausgabe zu einem wertvollen Schatz für Liebhaber einer sehr genauen Übersetzung in edlem Gewand.Die Elberfelder Bibel ist einzigartig: Als eine der genausten Übersetzungen der Heiligen Schrift orientiert sie sich klar am hebräischen und griechischen Grundtext und versucht, diesen in Wortwahl, Satzbau und sprachlicher Struktur möglichst exakt nachzubilden. Sie bietet fundierte Erklärungen zu weiteren Übersetzungsmöglichkeiten an und weist eine Vielzahl an Parallelstellen auf. Übersichtliche farbige Landkarten, Zeittafeln und Grundrisse geben zusätzliche Hintergrundinformationen. Die zweite Farbe im Schriftbild gibt Orientierung im Lesefluss und rundet so das einzigartige Gesamtbild der Elberfelder Bibel ab.150 Jahre Elberfelder BibelVor 150 Jahren wurde in Wuppertal-Elberfeld die Übersetzung der vollständigen Bibel abgeschlossen. Gebildete Männer aus der damaligen Brüderbewegung hatten das Projekt angestoßen und ausgeführt. Schnell wurde diese Bibel als wörtlich-exakte Übersetzung bekannt. Im Lauf der Jahrzehnte hat sie eine große Leserschaft gefunden.Schnell wurde die Elberfelder Bibel beliebt und fand im Lauf der Jahrzehnte eine große Leserschaft. Sie gehört seither zu den führenden deutschen Bibelübersetzungen, weil sie eine exakte und vertrauenswürdige Übersetzung von Gottes Wort bietet. Darüber hinaus erschließt sie den Reichtum der Heiligen Schrift durch zahlreiche Verweisstellen, die in ihrer Art unübertroffen sind. Der Anhang enthält farbige Landkarten und Diagramme sowie einen lexikalischen Anhang mit Erklärungen zu den wichtigsten Begriffen der Bibel.Von Beginn an wurde am Text und der ohnehin guten Lesbarkeit stetig weitergearbeitet. Nach der ersten Revision 1985 erschien in Jahr 2006 eine nochmals verbesserte Fassung. Seitdem arbeitet eine ständige Bibelkommission an der Übersetzung, um Präzisierungen vorzunehmen und neuen sprachwissenschaftlichen und historischen Erkenntnissen Rechnung zu tragen.

79,00 €