Kennst du Jesus Christus als deinen Retter? Liebst du ihn? Wenn ja, dann liebst du auch deine Mitmenschen, die ewig verloren gehen, wenn sie nicht rechtzeitig zu Gott umkehren und an Christus glauben.
Deine Liebe zu Jesus und zu den Verlorenen macht erfinderisch. Sie lässt dich Wege suchen, um Menschen für Christus zu gewinnen. Davon gibt es viele und jeder kann dabei mitmachen: Kinder und Senioren, Männer und Frauen, Extrovertierte und Introvertierte, Mutige und Ängstliche, Organisatoren und Redner …
In diesem Buch findest du 50 Ideen, um Menschen mit dem Evangelium zu erreichen.
Lass dich inspirieren und hilf mit, die wichtigste Botschaft der Welt zu verbreiten – damit noch viele gerettet werden!
Die Durchquerung der Great Plains – der endlos scheinenden Prärie Nordamerikas – ist ein echtes Abenteuer! Nicht nur ein Steppenbrand und eine wilde Büffelherde halten die Reisenden um Treckführer Nate Henderson in Atem. Auch ein unsichtbarer Schmuckdieb, eine Klapperschlange und der Boss einer Verbrecherbande sorgen für Aufregung!
Wie begegnen Kinder und Erwachsene den Herausforderungen der langen Reise? Werden sie lernen, dem großen Gott, der sogar die Sterne zählt, mehr und mehr zu vertrauen? Wird der Treck Fort Laramie erreichen? Und was wird aus Peter, der von Indianern entführt wurde?
Eine spannend und mit liebevollem Blick erzählte Geschichte für Kinder ab 12 Jahren und Erwachsene.
Das vorliegende Buch ist der zweite Band der "Siedler-Serie". Das Buch ist farbig gestaltet und mit Illustrationen versehen.
Eine mitreißende Geschichte für die ganze Familie!
Die Bibel belehrt uns nicht nur durch ausführliche Lebensbeschreibungen, sondern auch durch Schlaglichter, die auf unscheinbare Personen geworfen werden. Von diesen kurzen Berichten und wenigen Bibelversen nehmen wir vielleicht oft kaum Notiz. Doch wenn wir genauer hinschauen, merken wir, dass Gott auch durch sie zu uns redet und bereichernde Lektionen erteilt.
Die Kleinen der Bibel ist anlässlich von Familienandachten entstanden und soll helfen, unscheinbare Personen der Bibel neu zu entdecken. Dabei ist es dem Autor ein besonderes Anliegen, auf den Herrn Jesus Christus hinzuweisen, der die Freude und Frische unseres Glaubenslebens ausmacht. Nicht zuletzt machen die vielen Bezüge zum Alltagsgeschehen die kurzen Andachten zu einer lebendigen Lektüre.
Das Buch ist farbig gestaltet und mit Illustrationen versehen, Hardcover-Einband, mit Lesefaden.
Dies ist der dritte Band einer vierbändigen Reihe.
Der Brief des Paulus an die Philipper beeindruckt durch seine persönliche und zu Herzen gehende Art sowie durch die vielen Hinweise auf unseren Herrn und Erlöser.
Der Philipperbrief zeigt den Weg des Glaubenden zum Ziel – und wie das Lebensziel den Lebensstil prägt. Im Gegensatz zu anderen Briefen des Paulus liegt hier der Fokus nicht auf der Stellung des Christen, sondern auf seinem Lebensalltag.
Paulus, der aus einem Gefängnis schrieb, kannte nur ein Ziel: Er wollte Christus gewinnen und in Ihm gefunden werden. Darin ist er uns bis heute ein Vorbild.
Dieses Buch bietet eine gründliche Vers-für-Vers-Auslegung des Philipperbriefs und hilft, seine Bedeutung für das christliche Leben besser zu verstehen.
Eine neue Standardausgabe in dunkelblauen Hardcover-Leinen-Einband. Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV Hückeswagen: Neubearbeitung der ''Elberfelder Übersetzung'' mit dem Ziel, weiterhin genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. ____________________________ Die vorliegende Bibelausgabe geht zurück auf die so genannte ''Elberfelder Übersetzung'', die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.
Eine neue Standardausgabe in sandbraunen Hardcover-Leinen-Einband. Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV Hückeswagen: Neubearbeitung der ''Elberfelder Übersetzung'' mit dem Ziel, weiterhin genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. ____________________________ Die vorliegende Bibelausgabe geht zurück auf die so genannte ''Elberfelder Übersetzung'', die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.
Eine hochwertige Standardausgabe mit Reißverschluss, Goldschnitt und flexiblem Einband aus edlem, braun-grau melierten Rindleder. Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. 32-Gramm-Papier. Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV Hückeswagen: Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" mit dem Ziel, weiterhin genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. ____________________________ Die vorliegende Bibelausgabe geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.
Eine hochwertige Standardausgabe mit eingestanzten Griffregister, Goldschnitt und flexiblem Einband aus edlem, dunkelbraunen Rindleder. Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. 32-Gramm-Papier. Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV Hückeswagen: Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" mit dem Ziel, weiterhin genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. ____________________________ Die vorliegende Bibelausgabe geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.
Eine hochwertige Standardausgabe, Goldschnitt und flexiblem Einband aus edlem, dunkelbraunen Rindleder. Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. 32-Gramm-Papier. Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV Hückeswagen: Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" mit dem Ziel, weiterhin genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. ____________________________ Die vorliegende Bibelausgabe geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.
"Lasst das Wort des Christus reichlich in euch wohnen, indem ihr in aller Weisheit euch gegenseitig lehrt und ermahnt mit Psalmen, Lobliedern und geistlichen Liedern, Gott singend in euren Herzen in Gnade" (Kol 3,16).
Dieses Bibelwort ist Inhalt und Ausrichtung dieser CD: Biblische Wahrheiten, die Jesus Christus zum Thema haben, werden in Form abwechslungsreicher Lieder weitergetragen und für den Hörer erlebbar gemacht. Die Lieder regen zum Nachdenken und Mitsingen an und wollen uns froh und dankbar machen. Denn je mehr "das Wort des Christus" in uns wohnt, umso mehr brennen unsere Herzen für Jesus Christus.
Die meisten Lieder dieser CD sind neue Kompositionen und wurden zum ersten Mal von einem Projektchor rund um den Dillkreis eingesungen.
Audio-CD, 20 Chorlieder, überwiegend mit Instrumentalbegleitung, Laufzeit ca. 60 Minuten
Titel:
1. Lobe Gott
| 2. Offene Arme
| 3. Du hast uns lieb
| 4. Ewige Freude beginnt
|
5. Deinen einzigen Sohn
| 6. Wer ist dieser Mann
| 7. Herzliebster Jesu
| 8. Es ist vollbracht
| 9. Das Kreuz
| 10. Auferstanden
| 11. Christus der Felsen
|
12. Mehr wie Du
| 13. Mit Dir
|
14. Wir halten uns an Gottes Wort
| 15. Bei dir, Jesus will ich bleiben
| 16. Stark ist meines Jesu Hand
| 17. Fasse Mut
| 18. Schöpf aus der Quelle
| 19. Herr, wir erwarten dein Erscheinen
| 20. Christus der Friedefürst
Notenheft zur gleichnamigen CD "Christus allein".
In diesem Notenheft sind alle 20 Lieder der CD mit Noten
(mehrstimmig), Akkorden und teilweise auch Begleitstimmen
zusammengefasst. Titel:
1. Lobe Gott
| 2. Offene Arme
| 3. Du hast uns lieb
| 4. Ewige Freude beginnt
|
5. Deinen einzigen Sohn
| 6. Wer ist dieser Mann
| 7. Herzliebster Jesu
| 8. Es ist vollbracht
| 9. Das Kreuz
| 10. Auferstanden
| 11. Christus der Felsen
|
12. Mehr wie Du
| 13. Mit Dir
|
14. Wir halten uns an Gottes Wort
| 15. Bei dir, Jesus will ich bleiben
| 16. Stark ist meines Jesu Hand
| 17. Fasse Mut
| 18. Schöpf aus der Quelle
| 19. Herr, wir erwarten dein Erscheinen
| 20. Christus der Friedefürst
Christus allein - Notenheft und CD zum Paketpreis für € 17,90 statt € 22,80!"Lasst das Wort des Christus reichlich in euch wohnen, indem ihr in
aller Weisheit euch gegenseitig lehrt und ermahnt mit Psalmen,
Lobliedern und geistlichen Liedern, Gott singend in euren Herzen in
Gnade" (Kol 3,16).
Dieses Bibelwort ist Inhalt und Ausrichtung dieser CD: Biblische
Wahrheiten, die Jesus Christus zum Thema haben, werden in Form
abwechslungsreicher Lieder weitergetragen und für den Hörer erlebbar
gemacht. Die Lieder regen zum Nachdenken und Mitsingen an und wollen uns
froh und dankbar machen. Denn je mehr "das Wort des Christus" in uns
wohnt, umso mehr brennen unsere Herzen für Jesus Christus.
Die meisten Lieder dieser CD sind neue Kompositionen und wurden
zum ersten Mal von einem Projektchor rund um den Dillkreis eingesungen.
Audio-CD, 20 Chorlieder, überwiegend mit Instrumentalbegleitung, Laufzeit ca. 60 Minuten.
Im Notenheft sind alle 20 Lieder der CD mit Noten
(mehrstimmig), Akkorden und teilweise auch Begleitstimmen
zusammengefasst.
Titel:
1. Lobe Gott
| 2. Offene Arme
| 3. Du hast uns lieb
| 4. Ewige Freude beginnt
|
5. Deinen einzigen Sohn
| 6. Wer ist dieser Mann
| 7. Herzliebster Jesu
| 8. Es ist vollbracht
| 9. Das Kreuz
| 10. Auferstanden
| 11. Christus der Felsen
|
12. Mehr wie Du
| 13. Mit Dir
|
14. Wir halten uns an Gottes Wort
| 15. Bei dir, Jesus will ich bleiben
| 16. Stark ist meines Jesu Hand
| 17. Fasse Mut
| 18. Schöpf aus der Quelle
| 19. Herr, wir erwarten dein Erscheinen
| 20. Christus der Friedefürst
"Ein Buch verändert Leben" ist ein ansprechendes evangelistisches Taschenbuch, das ein Schlaglicht auf grundlegende Themen um die Bibel wirft. In sechs aktuellen Berichten zeigen außerdem Leute von heute, was durch eine Begegnung mit Jesus Christus aus ihrem Leben geworden ist. Im Mittelpunkt dieses Buches steht das Johannesevangelium, das komplett enthalten und mit begleitenden Erklärungen versehen ist.Diese fünfte Neuauflage 2024 hat jetzt einen farbigen Inhalt.
Mehr als 150.000 Menschen sterben weltweit jeden Tag. Jede Sekunde gehen also fast zwei Menschen in die Ewigkeit. Entweder gerettet für immer – oder verloren für immer.Damit Menschen gerettet werden, hat der Herr Jesus vor ungefähr 2.000 Jahren seinen Jünger aufgetragen, die gute Botschaft des Evangeliums in der Welt zu verbreiten.Diesem Thema gehen die 101 Andachten des vorliegenden Buches nach. Dabei sollen die Leser motiviert werden, den Missionsbefehl des Herrn im Alltag umzusetzen. Es wird deutlich, dass dieser Auftrag nicht nur Missionaren und Evangelisten gilt, sondern allen Christen: Brüdern und Schwestern, Alten und Jungen, Schülern und Studenten. Und wo? In der Fußgängerzone, in der Nachbarschaft, unter Kindern, unter Bedürftigen, im Inland und Ausland.Dieses herausfordernde Buch sollte man in Ruhe lesen, aber es wird einem keine Ruhe lassen, denn man spürt: Es ist Zeit aufzuwachen, es ist Zeit aktiv zu werden! Überarbeitete Neuauflage 2024
Ein interessantes, farbenfrohes Heft für Kinder. Mit klarer, evangelistischer Botschaft. Dieses Heft ist spannend! Man kann Rätsel lösen und Bibelverse entziffern - wozu man die Decodier-Brille (bei jedem Heft dabei) benötigt. Oder man liest einfach die Geschichte von Martin Luther mit vielen Erklärungen und lernt dazu. Ein Heft, das nicht nur für Kinderstunden, Freizeiten, ect., sondern auch zum Verteilen bei Büchertischen, Messeständen etc. sehr gut geeignet ist, da das Entziffern und Lesen mit der Decodier-Brille alle neugierig macht.
Als der Herr Jesus auf der Erde lebte, hat Er viele Wunder getan. Diese Wunder bestätigten eindrucksvoll, dass Er im Auftrag seines Vaters im Himmel gekommen war.
In den Wundern wird etwas von der Gnade Gottes gegenüber Sündern sichtbar. Gleichzeitig sind sie geschehen, um unseren Glauben zu fördern und zu stärken.
Dieses gut verständliche Buch lädt dazu ein, die Wunder Jesu neu zu entdecken. Es will unsere Zuversicht auf den Sohn Gottes, der voller Macht und Liebe ist, neu beleben.
Jesus Christus ist einzigartig und unvergleichlich. Einer von vielen Gründen, die Ihn einmalig und beispiellos machen, ist sein Platz zur Rechten Gottes. Nach seinem Erlösungswerk am Kreuz und seiner Auferstehung hat Er sich auf DEN HÖCHSTEN PLATZ gesetzt.
Das vorliegende Buch zeigt eindrücklich, dass der Platz zur Rechten Gottes tatsächlich sehr hoch ist, und dass derjenige, der ihn einnimmt, der Größte und Herrlichste von allen ist.
Wer sich mit diesem erhabenen Thema beschäftigt, findet Antworten auf wichtige Fragen in dem Leben eines Gläubigen: Ist mein Heil für ewig sicher? Wonach soll ich mich ausrichten? Woher nehme ich Kraft für die täglichen Aufgaben?
Dieses Buch will uns helfen, das zu tun, wozu uns der Apostel Paulus alle Christen auffordert: „Sucht, was droben ist, wo der Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes“ (Kolosser 3,2).
Die Hoffnung kehrt zurück
… trotz Schuld und Versagen
… trotz Krieg und Gewalt
… trotz Lüge und Aberglauben
… trotz Lieblosigkeit und Gleichgültigkeit
… trotz Gier und Habsucht
… trotz Gemeinheit und Feigheit
Die Hoffnung gedeiht, wo sich die Kraft der Liebe Gottes entfaltet. Hier muss tief verwurzelter Hass weichen und echte Veränderung wird endlich Wirklichkeit.
Dieses ansprechend gestaltete Buch enthält 17 Kurzgeschichten, die ein großes Ziel haben: Hoffnung geben.
Da in diesem Buch das Evangelium deutlich vorgestellt wird, ist es auch gut zum Verschenken an solche geeignet, die dem Glauben noch fern stehen.
Diese Sonderausgabe besticht dadurch, dass sie sehr handlich ist. Softweiches, hochwertiges Leder in Braun-grauen Tönen mit integrierten Reißverschluss und Goldschnitt machen diese Ausgabe zu einem Highlight. Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist auch als Pocketbibel sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten.
22-Gramm-Papier, Fadenheftung.
Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV Hückeswagen: Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" mit dem Ziel, weiterhin genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.
Eine sehr handliche Pocketausgabe im hochwertigen Rindledereinband in maronenbrauner Covergestaltung mit Rotgoldschnitt.
Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist gut lesbar. 22-Gramm-Papier, Fadenheftung. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten.
Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV HückeswagenDie Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" wurde 2003 mit dem Ziel herausgegeben, weiterhin eine genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Die vorliegende Bibelübersetzung geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.
"Wo steckst du?", ruft Tony. "Melde dich doch! – „Ich finde das echt nicht witzig!", fügt er sicherheitshalber hinzu. – Doch außer dem leichten Hall seiner eigenen Stimme hört er nichts. "Oma Gerda ist weg!" Tony wischt sich mit seinem Pulloverärmel über die Augen. "Ihre Haustür stand offen. Sie ist nicht im Garten, nicht mit dem Auto unterwegs, nicht im Bad und nicht auf dem Dachboden … und ihr Handy liegt auch noch hier." Es muss etwas passiert sein …
Oma Gerda und Tony sind ein Team, ein unschlagbares Team. Und das obwohl sie gar nicht Tonys richtige Oma ist. Er hat sie an einem ganz schlimmen Moment kennengelernt: nach seinem Unfall, der sein ganzes Leben völlig verändert hat.
Oma Gerda ist einfach lustig – und ziemlich weise. Mit ihr kann man einfach über alles reden. Und sie weiß Bescheid, wenn es um Gott geht.Für Jungen und Mädchen ab 9 Jahre. Mit zahlreichen Illustrationen.
"Ich bin der Herr, dein Gott, der dich lehrt zu tun, was dir nützt, der dich leitet auf dem Weg, den du gehen sollst." Jesaja 48,17
Eine sehr handliche Pocketausgabe im Hardcover-Einband "Leinen" in dezenter dunkelblauer Covergestaltung mit Silberprägung.
Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist gut lesbar. 22-Gramm-Papier, Fadenheftung. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten.
Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV HückeswagenDie Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" wurde 2003 mit dem Ziel herausgegeben, weiterhin eine genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Die vorliegende Bibelübersetzung geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.
Eine sehr handliche Pocketausgabe im Hardcover-Einband "Leinen" in dezenter sandbrauner Covergestaltung mit Silberprägung.
Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist gut lesbar. 22-Gramm-Papier, Fadenheftung. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten.
Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV HückeswagenDie Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" wurde 2003 mit dem Ziel herausgegeben, weiterhin eine genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Die vorliegende Bibelübersetzung geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.
Eine sehr handliche Pocketausgabe im hochwertigen Rindledereinband in Unique-Toffee-brauner Covergestaltung mit Goldschnitt.
Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist gut lesbar. 22-Gramm-Papier, Fadenheftung. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten.
Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV HückeswagenDie Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" wurde 2003 mit dem Ziel herausgegeben, weiterhin eine genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Die vorliegende Bibelübersetzung geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.
65,00 €
Diese Website verwendet Cookies, um eine bestmögliche Erfahrung bieten zu können. Mehr Informationen ...