"Die Bibel in deutscher Fassung" wurde von Prof. Herbert John Jantzen aus dem griechischen und hebräischen Grundtext unter Berücksichtigung vieler anderer Übersetzungen übersetzt. Knapp 15.000 Fußnoten mit Übersetzungsalternativen sowie knapp 100.000 Parallelstellen kennzeichnen dieses Werk. Diese Übersetzung entstand mit viel Liebe zum Detail über einen Zeitraum von insgesamt 60 Jahren Forschungsarbeit am biblischen (Ur)Text. Dabei wurde Herbert Jantzen von Thomas Jettel unterstützt.Es war das Anliegen der Übersetzer, eine genaue Bibelübersetzung mit einem zuverlässigen Text anzubieten, mit der ein gründliches Studium auch ohne schwere Studienbibel möglich ist.Aus diesem Grund ist diese Übersetzung nicht nur für Bibelkenner und Bibelschüler oder als "Zweitbibel" gedacht, sondern eignet sich für jeden interessierten Leser.- 2. Auflage 2023 -Vorwort zur zweiten Auflage:In der zweiten Auflage wurden ein paar kleine Veränderungen am Text vorgenommen und einige Fehler ausgebessert. Einige Verse mussten wir neu übersetzen. Der Begriff "Fabeleien" wurde mit "Mythe" ausgetauscht, "lebendig" mit "lebend".Wir danken den Drucksetzern für ihre Arbeit und dem Verlag Friedensbote für den Einsatz und die Bereitschaft, die zweite Auflage herauszugeben. Wir hoffen und beten für großen Gewinn beim Bibellesen und für Vermehrung der Freude am Wort Gottes.Thomas Jettel, 2023
Herbert John Jantzen (1922-2022) studierte am Mennonite Brethren Bible College (Winnipeg) Theologie und Erziehungswissenschaften. Danach wirkte er von 1951 bis 1954 als Bibelschullehrer und Evangelist in kanadischen Gemeinden.1954 kam er nach Europa, wo er seinen geistlichen Dienst fortsetzte. 1971-1981 war er Professor für Dogmatik an der Freien Evangelisch-Theologischen Akademie Basel (heute Staatsunabhängige Theologische Hochschule) und danach mehrere Jahre Gastdozent an der FTA Gießen sowie an vielen Bibelschulen und theologischen Ausbildungsstätten. 1999 kehrte er nach Kanada (Kelowna, BC) zurück, wo er seinen Dienst fortsetzte nebst weiterer Lehrdiensttätigkeit in vielen Gemeinden auch in Europa bis ins Jahr 2011.Thomas Jettel (*1959 in Österreich) ist theologischer Referent, Bibelübersetzer und Bibellehrer. Er übersetzte gemeinsam in jahrelanger Zusammenarbeit mit Herbert Jantzen "die Bibel in deutscher Fassung".Jettel ist verheiratet, hat vier Kinder und lebt heute in der Schweiz. An der Freien Evangelisch-Theologischen Akademie Basel begann er sein Studium der Theologie (1979–82 und 1995–96) und schloss sich bei einem Aufenthalt (1991–92) in den USA anschließend dem Jüngerschafts-Trainings-Programm (von William MacDonald und Jean Gibson) in San Leandro/Kalifornien an. In den Jahren 1982–1995 lehrte er in den neu entstandenen christlichen Gemeinden im Salzburger Land. 1995 kehrte er in die Schweiz zurück. Heute lehrt er als freier Verkündiger im deutschsprachigen Raum, aber auch in Rumänien, Ungarn, Moldawien, Ukraine und Russland.
Buchpaket, bestehend aus der "Die Bibel in deutscher Fassung" - Standardausgabe Flexcover Goldschnitt & dem Ergänzungsband.
"Die Bibel in deutscher Fassung" wurde von Prof. Herbert John Jantzen aus dem griechischen und hebräischen Grundtext unter Berücksichtigung vieler anderer Übersetzungen übersetzt. Knapp 15.000 Fußnoten mit Übersetzungsalternativen sowie knapp 100.000 Parallelstellen kennzeichnen dieses Werk. Diese Übersetzung entstand mit viel Liebe zum Detail über einen Zeitraum von insgesamt 60 Jahren Forschungsarbeit am biblischen (Ur)Text. Dabei wurde Herbert Jantzen von Thomas Jettel unterstützt.Es war das Anliegen der Übersetzer, eine genaue Bibelübersetzung mit einem zuverlässigen Text anzubieten, mit der ein gründliches Studium auch ohne schwere Studienbibel möglich ist.Aus diesem Grund ist diese Übersetzung nicht nur für Bibelkenner und Bibelschüler oder als "Zweitbibel" gedacht, sondern eignet sich für jeden interessierten Leser.- 2. Auflage 2023 -Vorwort zur zweiten Auflage:In der zweiten Auflage wurden ein paar kleine Veränderungen am Text vorgenommen und einige Fehler ausgebessert. Einige Verse mussten wir neu übersetzen. Der Begriff "Fabeleien" wurde mit "Mythe" ausgetauscht, "lebendig" mit "lebend".
Wir danken den Drucksetzern für ihre Arbeit und dem Verlag Friedensbote für den Einsatz und die Bereitschaft, die zweite Auflage herauszugeben. Wir hoffen und beten für großen Gewinn beim Bibellesen und für Vermehrung der Freude am Wort Gottes.Thomas Jettel, 2023
Der Ergänzungsband zur "Bibel in deutscher Fassung" von Prof. Herbert Jantzen und Thomas Jettel enthält zahlreiche Übersetzungskommentare und Worterklärungen. Außerdem enthält er einen Artikel zum griechischen Grundtext, eine Bemerkung zum hebräischen (und aramäischen) Grundtext, ein kurzes Begriffsverzeichnis und einen längeren Kommentar zur Übersetzung diverser Stellen des AT und NT.
Herbert John Jantzen (1922-2022) studierte am Mennonite Brethren Bible College (Winnipeg) Theologie und Erziehungswissenschaften. Danach wirkte er von 1951 bis 1954 als Bibelschullehrer und Evangelist in kanadischen Gemeinden.1954 kam er nach Europa, wo er seinen geistlichen Dienst fortsetzte. 1971-1981 war er Professor für Dogmatik an der Freien Evangelisch-Theologischen Akademie Basel (heute Staatsunabhängige Theologische Hochschule) und danach mehrere Jahre Gastdozent an der FTA Gießen sowie an vielen Bibelschulen und theologischen Ausbildungsstätten. 1999 kehrte er nach Kanada (Kelowna, BC) zurück, wo er seinen Dienst fortsetzte nebst weiterer Lehrdiensttätigkeit in vielen Gemeinden auch in Europa bis ins Jahr 2011.
Thomas Jettel (*1959 in Österreich) ist theologischer Referent, Bibelübersetzer und Bibellehrer. Er übersetzte gemeinsam in jahrelanger Zusammenarbeit mit Herbert Jantzen "die Bibel in deutscher Fassung".Jettel ist verheiratet, hat vier Kinder und lebt heute in der Schweiz. An der Freien Evangelisch-Theologischen Akademie Basel begann er sein Studium der Theologie (1979–82 und 1995–96) und schloss sich bei einem Aufenthalt (1991–92) in den USA anschließend dem Jüngerschafts-Trainings-Programm (von William MacDonald und Jean Gibson) in San Leandro/Kalifornien an. In den Jahren 1982–1995 lehrte er in den neu entstandenen christlichen Gemeinden im Salzburger Land. 1995 kehrte er in die Schweiz zurück. Heute lehrt er als freier Verkündiger im deutschsprachigen Raum, aber auch in Rumänien, Ungarn, Moldawien, Ukraine und Russland.
Das Buch "Die Ehe nach der Heiligen Schrift" beschäftigt sich mit vielen relevanten Fragen rund um das Thema Ehe und gibt gegen den Trend der Zeit klare biblische Antworten. Was ist die Ehe? Wann beginnt sie? Wie pflegt man die Ehe? Welche Bilder gebraucht die Bibel für die Ehe? Wie lebt eine gläubige Frau im "ungleichen Joch"?
Herbert John Jantzen (1922-2022) studierte am Mennonite Brethren Bible College (Winnipeg) Theologie und Erziehungswissenschaften. Danach wirkte er von 1951 bis 1954 als Bibelschullehrer und Evangelist in kanadischen Gemeinden.1954 kam er nach Europa, wo er seinen geistlichen Dienst fortsetzte. 1971-1981 war er Professor für Dogmatik an der Freien Evangelisch-Theologischen Akademie Basel (heute Staatsunabhängige Theologische Hochschule) und danach mehrere Jahre Gastdozent an der FTA Gießen sowie an vielen Bibelschulen und theologischen Ausbildungsstätten. 1999 kehrte er nach Kanada (Kelowna, BC) zurück, wo er seinen Dienst fortsetzte nebst weiterer Lehrdiensttätigkeit in vielen Gemeinden auch in Europa bis ins Jahr 2011.
"Die Lehre vom Heil" beschäftigt sich mit der wichtigen Frage nach dem Retter und der Rettung des Menschen. Die Themen dieses Bandes waren der Inhalt von gehaltenen Seminaren und Vorträgen. Der Vortragsstil von Herbert Jantzen ist teilweise beibehalten worden.Die Hauptfragen, um die es in dem Buch geht, lauten:- Wie geht Gott in der Errettung des Menschen vor?- Die Geschichte des Heils- Die Gewissheit des Heils
Herbert John Jantzen (1922-2022) studierte am Mennonite Brethren Bible College (Winnipeg) Theologie und Erziehungswissenschaften. Danach wirkte er von 1951 bis 1954 als Bibelschullehrer und Evangelist in kanadischen Gemeinden.1954 kam er nach Europa, wo er seinen geistlichen Dienst fortsetzte. 1971-1981 war er Professor für Dogmatik an der Freien Evangelisch-Theologischen Akademie Basel (heute Staatsunabhängige Theologische Hochschule) und danach mehrere Jahre Gastdozent an der FTA Gießen sowie an vielen Bibelschulen und theologischen Ausbildungsstätten. 1999 kehrte er nach Kanada (Kelowna, BC) zurück, wo er seinen Dienst fortsetzte nebst weiterer Lehrdiensttätigkeit in vielen Gemeinden auch in Europa bis ins Jahr 2011.
Der vorliegende Ergänzungsband zur "Bibel in deutscher Fassung" von Prof. Herbert John Jantzen enthält zahlreiche Übersetzungskommentare und Worterklärungen. Außerdem enthält er einen Artikel zum griechischen Grundtext, eine Bemerkung zum hebräischen (und aramäischen) Grundtext, ein kurzes Begriffsverzeichnis und einen längeren Kommentar zur Übersetzung diverser Stellen des AT und NT.
Herbert John Jantzen (1922-2022) studierte am Mennonite Brethren Bible College (Winnipeg) Theologie und Erziehungswissenschaften. Danach wirkte er von 1951 bis 1954 als Bibelschullehrer und Evangelist in kanadischen Gemeinden.1954 kam er nach Europa, wo er seinen geistlichen Dienst fortsetzte. 1971-1981 war er Professor für Dogmatik an der Freien Evangelisch-Theologischen Akademie Basel (heute Staatsunabhängige Theologische Hochschule) und danach mehrere Jahre Gastdozent an der FTA Gießen sowie an vielen Bibelschulen und theologischen Ausbildungsstätten. 1999 kehrte er nach Kanada (Kelowna, BC) zurück, wo er seinen Dienst fortsetzte nebst weiterer Lehrdiensttätigkeit in vielen Gemeinden auch in Europa bis ins Jahr
2011.Thomas Jettel (*1959 in Österreich) ist theologischer Referent, Bibelübersetzer und Bibellehrer. Er übersetzte gemeinsam in jahrelanger Zusammenarbeit mit Herbert Jantzen "die Bibel in deutscher Fassung".Jettel ist verheiratet, hat vier Kinder und lebt heute in der Schweiz. An der Freien Evangelisch-Theologischen Akademie Basel begann er sein Studium der Theologie (1979–82 und 1995–96) und schloss sich bei einem Aufenthalt (1991–92) in den USA anschließend dem Jüngerschafts-Trainings-Programm (von William MacDonald und Jean Gibson) in San Leandro/Kalifornien an. In den Jahren 1982–1995 lehrte er in den neu entstandenen christlichen Gemeinden im Salzburger Land. 1995 kehrte er in die Schweiz zurück. Heute lehrt er als freier Verkündiger im deutschsprachigen Raum, aber auch in Rumänien, Ungarn, Moldawien, Ukraine und Russland.
"Die Lehre von Christus" beschäftigt sich mit der Frage nach Jesus Christus, dem Sohn Gottes: Wer ist er? (Seine Einzigartigkeit, sein Selbstverständnis, seine Menschheit, seine Gottheit) Was sind die großen Ereignisse seines Lebens? (Sein Kommen in die Welt, seine Erniedrigung und sein Leiden, seine Erhöhung) Wie wird sein Leben dargestellt? (Seine Anfänge auf Erden, sein Dienen, sein Heimgang, sein Beten, seine Botschaft, seine Namen, Titel und Ämter).
Herbert John Jantzen (1922-2022) studierte am Mennonite Brethren Bible College (Winnipeg) Theologie und Erziehungswissenschaften. Danach wirkte er von 1951 bis 1954 als Bibelschullehrer und Evangelist in kanadischen Gemeinden.1954 kam er nach Europa, wo er seinen geistlichen Dienst fortsetzte. 1971-1981 war er Professor für Dogmatik an der Freien Evangelisch-Theologischen Akademie Basel (heute Staatsunabhängige Theologische Hochschule) und danach mehrere Jahre Gastdozent an der FTA Gießen sowie an vielen Bibelschulen und theologischen Ausbildungsstätten. 1999 kehrte er nach Kanada (Kelowna, BC) zurück, wo er seinen Dienst fortsetzte nebst weiterer Lehrdiensttätigkeit in vielen Gemeinden auch in Europa bis ins Jahr 2011.
"Die Lehre vom Menschen" beschäftigt sich mit der Frage nach dem Wesen des Menschen (Seine Grundbestandteile, seine Funktion, seine Gottesebenbildlichkeit), nach den Anfängen der Menschheit (Ursprung, Urzustand, Urumwelt), nach der Sünde des Menschen (Das Wesen der Sünde, die erste Sünde, die Folgen der Sünde) und nach der Gesellschaft des Menschen.
Herbert John Jantzen (1922-2022) studierte am Mennonite Brethren Bible College (Winnipeg) Theologie und Erziehungswissenschaften. Danach wirkte er von 1951 bis 1954 als Bibelschullehrer und Evangelist in kanadischen Gemeinden.1954 kam er nach Europa, wo er seinen geistlichen Dienst fortsetzte. 1971-1981 war er Professor für Dogmatik an der Freien Evangelisch-Theologischen Akademie Basel (heute Staatsunabhängige Theologische Hochschule) und danach mehrere Jahre Gastdozent an der FTA Gießen sowie an vielen Bibelschulen und theologischen Ausbildungsstätten. 1999 kehrte er nach Kanada (Kelowna, BC) zurück, wo er seinen Dienst fortsetzte nebst weiterer Lehrdiensttätigkeit in vielen Gemeinden auch in Europa bis ins Jahr 2011.
"Die Lehre von Gott" beschäftigt sich mit der Frage nach Gott . Wer ist der Gott , der sich in der Bibel offenbart? Seine Person, seine Größe, sein Charakter, seine Herrlichkeit. Was sind seine Tätigkeiten? Sein Planen, Schaffen, Regieren. Was sind unsere Aufgaben Gott gegenüber?
Herbert John Jantzen (1922-2022) studierte am Mennonite Brethren Bible College (Winnipeg) Theologie und Erziehungswissenschaften. Danach wirkte er von 1951 bis 1954 als Bibelschullehrer und Evangelist in kanadischen Gemeinden.1954 kam er nach Europa, wo er seinen geistlichen Dienst fortsetzte. 1971-1981 war er Professor für Dogmatik an der Freien Evangelisch-Theologischen Akademie Basel (heute Staatsunabhängige Theologische Hochschule) und danach mehrere Jahre Gastdozent an der FTA Gießen sowie an vielen Bibelschulen und theologischen Ausbildungsstätten. 1999 kehrte er nach Kanada (Kelowna, BC) zurück, wo er seinen Dienst fortsetzte nebst weiterer Lehrdiensttätigkeit in vielen Gemeinden auch in Europa bis ins Jahr 2011.
Vollständig überarbeitete und erweiterte 2. Auflage 2021
Das vorliegende Buch ist die Ergänzung des Buches "Unter dem Kreuz". Es war nicht möglich, das Leben eines Evangelisten in den schlimmen und doch so segensreichen Zwanzigern in einem Aufsatz ausführlich zu beschreiben. Derselbe Evangelist reist auf seiner jahrelangen Flucht vor den Feinden Gottes durch dasselbe Süd-Russland, die Ukraine und den Kaukasus. Er predigt, gründet Gemeinden – und es öffnen sich immer neue Horizonte. Jedoch hat Cornelius Martens auch in seinem zweiten Buch nicht alles beschreiben können. Zu groß ist Gott und göttlich groß ist Seine Gnade. Er erbarmt sich über Menschen, die nach menschlichem Ermessen nicht mehr zu retten sind. Ja, Gott ist immer noch größer! Erfreulich ist, dass der Verfasser von "Taten Gottes im Osten" nicht von menschlichen Taten schreibt. Denn was Gott bewirkt, das übersteht alle Prüfungen, das bleibt. Die heutigen Gemeinden in Russland und den Nachbarstaaten sind ein Beweis dafür, dass der Herr, der selbst Seine Gemeinde baut, sie tatsächlich auch von den "Pforten der Hölle" nicht besiegen lässt. Das Buch ermutigt zur Treue, denn wir dürfen von unseren Vorfahren einiges lernen.
Cornelius Martens lebte in der Zeit, als das Evangelium nach Russland kam. Obwohl Russland vor 1000 Jahren "christianisiert" wurde, blieb den Menschen das Evangelium weitgehend verschlossen. Selbst in den frömmsten mennonitischen Dörfern war den Menschen der Inhalt der Frohen Botschaft unbekannt. Um den hohen Preis von Verfolgung, vergossener Tränen und vergossenen Blutes verbreitete sich die Frohe Botschaft im Land - und Cornelius Martens gehörte zu jenen Tausenden unermüdlichen Jüngern Jesu, die nichts scheuten, um den Armen die "Frohe Botschaft zu verkünden, zu heilen, die zerbrochenen Herzens sind, Gefangenen Befreiung zu verkünden und den Blinden, dass sie wieder sehend werden, Zerschlagene in Freiheit zu setzen, um zu verkündigen das angenehme Jahr des Herrn." (Lukas 4,18)Wenn man von den Strapazen liest, die Cornelius Martens erduldete, dann denkt man an die Worte des Apostels Paulus, der bezeugt, dass er "in Gefahren auf Flüssen, in Gefahren durch Räuber, in Gefahren vom eigenen Volk, in Gefahren von Heiden, in Gefahren in der Stadt, in Gefahren in der Wüste, in Gefahren … unter falschen Brüdern; in Arbeit und Mühe, oftmals in Nachtwachen, in Hunger und Durst…" gewesen war.Lesen Sie dieses Buch - Sie werden sich überzeugen können, dass solches auch in unserer Zeit vorgekommen ist - und noch vorkommt.
Der Sammelband "Unterhaltungen am Kamin" beinhaltet 52 geistliche Gedanken für den wöchentlichen Gebrauch. Darin werden die verschiedensten Seiten des christlichen Lebens angesprochen. Die Verfasserin lädt die Leser zu einem vertraulichen Gedankenaustausch über Themen ein, die im Worte Gottes dargelegt werden. Sie teilt ihre Gedanken und Erfahrungen mit; ruft auf, über den eigenen Wandel vor Gott einmal mehr nachzudenken und das eigene Leben mehr an Gottes Maßstäbe anzupassen.Katharina Lichatschewa wurde in einer ungläubigen Familie geboren. Im Alter von acht Jahren fing sie an, die Sonntagsschule zu besuchen. Mit 12 Jahren kam sie zum lebendigen Glauben an den Herrn (später bekehrten sich auch ihre Eltern). Nach zwei Jahren wurde sie getauft. In der Gemeinde arbeitet sie mit Kindern und in der Jugend. Sie ist Dolmetscherin in einem christlichen Kolleg. Katharina hat Städtebau studiert, sie lebt südlich von Kiew in der Stadt Usin.
Diese konservative Übersetzung von Prof. Herbert J. Jantzen ist ein weiterer Versuch, das NT so ursprünglich wie möglich und nicht in erster Linie verständlich zu übersetzen. Ziel dieser Übersetzung ist es, den Lesern, die als griechischen Grundtext den Textus Receptus (Fassung Robert Estienne, 1550) bevorzugen, die Offenbarungssprache der Heiligen Schrift entsprechend wiederzugeben: Da unsere Heilige Schrift Offenbarungssprache spricht, hat sie auch entsprechend übersetzt zu werden. Verwendet der Übersetzer jedoch bereits sekundäre Sprache für die Wiedergabe der Gottesoffenbarung, wird er zur Verkümmerung des geistlichen Lebens im Volk beitragen ... Treue Übersetzung nimmt den Leser in die Welt und Zeit der Schrift hinein und hilft ihm, die Umwelt der Offenbarung Gottes zu sehen (Vorwort). Zahlreiche Parallelstellen und Begriffserklärungen sowie ein umfangreicher Übersetzungskommentar im Anhang (244 Seiten) bereichern diese Ausgabe. Vorwort zur zweiten und erweiterten Auflage 2009: Dankbar sind wir dem Herrn, dass die Neufassung einen so verbreiteten Anklang gefunden hat. Er schenke es uns, in dieser dunklen Zeit die Fackel seines Wortes hochzuhalten. Unser Verleger sagt: ''Du kannst noch so viel Korrektur lesen, du findest immer etwas.'' Tatsächlich stellte es sich heraus, dass uns etliche unangenehme ''Schnitzer'' unterlaufen waren. Zudem meinten wir, die Übersetzung an manchen Stellen noch verbessern zu dürfen. Auch diese Auflage wird verbesserungsfähig sein. In den Fußnoten wurden einige Veränderungen vorgenommen und im Anhang einiges erweitert bzw. gekürzt. Selbst im Vorwort und in den Hinweisen für die Lektüre befinden sich einige wenige Änderungen. Ein besonderer Dank sei hier denen ausgesprochen, die Verbesserungen vorgeschlagen haben. Da Thomas Jettel sich bereits intensiv mit den Psalmen beschäftigt hatte, wurden diese noch für den Druck vorbereitet. Mancher Bibelleser begrüßt ja ein NT zusammen mit diesem alten Gebetsbuch, das die neutestamentliche Gemeinde durch die Jahrhunderte so gern benutzt hat. Auf das Großschreiben von Fürwörtern, die sich auf Gott beziehen, ist verzichtet worden. Erstens ist es schwer zu entscheiden, bei welchen Fürwörtern es gemacht werden sollte. Zweitens riskiert man eine Willkür, denn es ist nicht immer klar, auf wen sich ein Fürwort bezieht. Außer in einigen Kreisen ist es auch nicht allgemeiner Brauch. Herbert Jantzen, im Januar 2009
4. Auflage 2019Vorwort zur vierten und abermals erweiterten Auflage:Nun ist es zu einer vierten Auflage gekommen. Wir danken dem Herrn für das große Interesse.Viele Korrekturen und Verbesserungen im Text und in den Fußnoten wurden angebracht.Zu den Psalmen sind die Sprüche hinzugekommen mit vielen Parallelstellen und Fußnoten zur Erleichterung des Verständnisses.Der Übersetzungskommentar im Anhang wurde stark erweitert, sodass das Buch nun um mehr als ein Fünftel dicker geworden ist als die zweite Auflage.Nach langem Ringen haben wir uns entschieden, den Gottesnamen Jahweh anstelle von "HERR" in den Psalmen und Sprüchen zu verwenden. "Jahweh ist mein Hirte" mag sich für so manchen Leser des 23. Psalms ungewohnt anhören, aber es mag auch helfen, sich bewusst zu machen, dass "Herr" nicht ein Titel, sondern in der Grundsprache eigentlich ein Eigenname ist.
Die frohe Botschaft im SchulheftDas evangelistische SchulheftFriedensBote hat neue Schulhefte entwickelt! Diese beinhalten auf der Innenseite des Covers die wichtigste Botschaft aller Zeiten.Unser Anliegen ist es, nicht nur in den Ländern des Ostens, sondern auch in Deutschland den Kindern auf diese Weise die rettende Botschaft des Evangeliums weiterzugeben.Kinder erzählen Kindern die freimachende BotschaftDieses Heft kann Kindern, die mutig die Botschaft des Evangeliums weitergeben möchten, als Gedankenstütze dienen. Die zitierten Bibelstellen und die kurzen Erklärungen der schönsten Liebesgeschichte aller Zeiten laden zu einer konkreten Umkehr ein.Jedes Schulheft erreicht ein weiteres Kind in der UkraineDurch den Erwerb eines Schulheftes unterstützen Sie gleichzeitig den Druck evangelistischer Kinderliteratur in den Ländern des Ostens. Damit beteiligen Sie sich am großen evangelistischen Auftrag!
Die frohe Botschaft im SchulheftDas evangelistische SchulheftFriedensBote hat neue Schulhefte entwickelt! Diese beinhalten auf der Innenseite des Covers die wichtigste Botschaft aller Zeiten.Unser Anliegen ist es, nicht nur in den Ländern des Ostens, sondern auch in Deutschland den Kindern auf diese Weise die rettende Botschaft des Evangeliums weiterzugeben.Kinder erzählen Kindern die freimachende BotschaftDieses Heft kann Kindern, die mutig die Botschaft des Evangeliums weitergeben möchten, als Gedankenstütze dienen. Die zitierten Bibelstellen und die kurzen Erklärungen der schönsten Liebesgeschichte aller Zeiten laden zu einer konkreten Umkehr ein.Jedes Schulheft erreicht ein weiteres Kind in der UkraineDurch den Erwerb eines Schulheftes unterstützen Sie gleichzeitig den Druck evangelistischer Kinderliteratur in den Ländern des Ostens. Damit beteiligen Sie sich am großen evangelistischen Auftrag!
"Ісус – наша доля" – таку головну тему обрав пастор Буш для широкої євангелізації, яку проводив у 1938 році в місті Ессені, в Німеччині.З великою насолодою він виконував служіння пастора серед молоді в Ессені, але, як палкий проповідник Євангелії, багато часу проводив у подорожах. У своїх численнихвиступах він закликав до Ісуса у містах і селах, на Сході й на Заході, в Європі та у всьому світі.Як він радів, коли бачив, що люди прямують послухати його благовістя! Він був переконаний, що Євангелія про Ісуса Христа в усі часи залишається найбільш захоплюючою звісткою.Послухати його приходили тисячі людей, але, як справжній духовний наставник, він вів розмову неначебто з кожним окремо. Ця риса була притаманна його благовістю. Через магнітофонні записи, викладені в цій книзі, він промовляє сьогодні до кожного з нас, сповіщаючи про Ісуса Христа, Який був розп’ятий і воскрес."Ісус – наша доля" – найголовніша тема його благовістя. Чи хочете ви почути цю вість? Така можливість вам надається. Уявіть себе його слухачами, і незабаром ви переконаєтесь, що найважливішою темою всього людства, всього нашого життя є тема: "Ісус – наша доля"
"Jesus unser Schicksal" - das war das von Pastor Wilhelm Busch gewählte Generalthema seiner ganzen Verkündigung. Er war mit großer Freude Jugendpfarrer in Essen, aber als leidenschaftlicher Prediger des Evangeliums auch immer wieder unterwegs. Tausende kamen und hörten ihm zu. Er war überzeugt, dass das Evangelium von Jesus die wichtigste Botschaft aller Zeiten ist. Der "Klassiker" unter den evangelistischen Büchern.
Infolge einer Kinderlähmung konnte Kazutoshi Mitsuhashi seit Geburt nicht gehen. Er musste von seiner Frau "huckepack" getragen werden - selbst wenn er als Pastor von einer Bühne sprechen musste. Doch auch dann zeigte er keine Unsicherheit oder Selbstmitleid. Auch seine Ehefrau schämte sich nicht für die Behinderung ihres Mannes. Beide behandelten sich gegenseitig mit aufrichtigem Respekt und Liebe! Ihr Auftreten entsprang dem Bewusstsein, dass Gott in ihrem gemeinsamen Leben als christliches Paar immer gegenwärtig ist.
Ein Malheft in ukrainischer Sprache.Im Leben eines jeden von uns gibt es innere Riesen, die viel Platz im Herzen einnehmen und verhindern, dass Gott darin herrscht.Auf diesen Seiten finden Sie wertvolle biblische Ratschläge, wie Sie Angst, Stolz, Traurigkeit, Faulheit, Neid, Wut, Gier, Lügen, Ungehorsam, Undankbarkeit und Groll loswerden können.Ти тримаєш в руках не просту розмальовку, а інструкцію для перемоги! В житті кожного з нас є внутрішні велетні, які займають багато місця в серці, заважаючи Богові правити в ньому.На цих сторінках ти знайдеш цінні біблійні поради, як позбутися страху, наслідування, гордості, суму, ліні, заздрощів, гніву, жадібності, брехні, непослуху, невдячності та образи. Щоб не забувати про важливі істини, ти можеш вирізати розфарбовані сторінки і прикріпити їх на видному місці.
Ein Malheft in ukrainischer Sprache.In 12 kurzen Gedanken werden in diesem evangelistischen Malheft illustrativ und alltagsnah einige Wesenszüge Gottes kindgerecht erklärt.Gott ist…: Gott ist Schöpfer / Gott ist überall / Gott ist heilig / Gott ist Retter / Gott ist Liebe / Gott ist ewig / Gott ist allmächtig / Gott ist stark / Gott ist Hirte / Gott ist Versorger / Gott ist Tröster / Gott ist Vater
Eine Bilderbibel in ukrainischer Sprache für das Vorschulalter und die ersten Schuljahre.
• mit über 170 prachtvollen, lebendigen Bildern• auf jeder Seite eine biblische Geschichte in der Sprache des Kindes• Fragen zu den Bildern helfen dem Kind, die wichtigen bibelischen Informationen auf den Bidlern zu entdecken• Fragen zu jeder Geschichte vertiefen die biblische Unterweisung
_________
Ілюстрована Біблія українською мовою для дошкільного та молодшого шкільного віку.- з понад 170 чудовими, живими картинками- на кожній сторінці біблійна історія мовою дитини- Запитання про малюнки допомагають дитині відкрити важливу біблійну інформацію на малюнках- Запитання про кожну історію поглиблюють біблійні інструкції
Louis Pelzer und seine Ehefrau Marie-Therese blicken auf ein langes, jedoch zum Teil ungewöhnlich hartes gemeinsames Leben zurück. Geboren wurde Laus Pelzer 1936 in einer französischen streng religiösen Familie. Jedoch schon mit 17 Jahren gelangte er zu der traurigen Erkenntnis, restlos verloren zu sein und keine Hoffnung mehr zu haben. Auch die Heirat hatte nicht dazu geführt, Gott näher zu kommen. Er war erst gerade 27 Jahre alt, als er schwer an Myasthenie, einer Muskelschwäche erkrankte. 27 Jahre war er an das Bett gebunden, zeitweise musste er beatmet werden, weil seine Lungenmuskeln versagten. Ärzte waren sich darin einig, dass er keine Überlebenschancen hatte — es gab für ihn keine Hoffnung. Auch er selbst hatte sich damit abgefunden.Und gerade in einem äußerst kritischen Moment, als es auf Tod und Leben ging, geschah das für ihn, seine Familie, Bekannte, ja auch für Ärzte, Unerwartete — er wachte an einem Frühlingsmorgen 1991 gesund auf! Und Gott hatte er auf dem Krankenbett bereits vor Jahren gefunden ...
Sind wir alle Opfer unserer Vergangenheit? Leiden wir unter den bösen Folgen eines geringen Selbstwertgefühls? Brauchen wir die "christliche" Psychologie zu unserer Wiederherstellung? Oder wirkt sich die "christliche" Psychologie auf die biblische Lehre und das Leben des Gläubigen in Christus zerstörerisch aus?Der Autor Jim Owen warnt: Die "christliche" Psychologie sieht die Sünde als eine krankhafte Erscheinung an, widerspricht den biblischen Lehren von der menschlichen Natur, behandelt die Menschen als Opfer, fördert die Vorstellung, dass man auf eine Psychotherapie angewiesen sei, unterminiert das Vertrauen des Gläubigen auf seinen Herrn, leugnet die volle Genüge in Christus und Seinem Wort.Owen ruft die Gläubigen zurück zur Allgenugsamkeit Christi. Er bittet sie eindringlich, der nimmermüden, stets gegenwärtigen Fürsorge Christi, der Kraft Seines innewohnenden Heiligen Geistes und der sicheren Führung durch Gottes irrtumsfreies Wort rückhaltlos zu vertrauen.
Jeder, der den Autor als Evangelist erlebt oder im Radio gehört hat, wird sich freuen, seine Lebensgeschichte und vor allem seine vielen Erlebnisse und Erfahrungen in der ehemaligen DDR nachlesen zu können. Da geht es um Bibelschmuggel nach Russland oder Kasachstan und um Stasi-Leute und ihre Methoden in der nächsten Umgebung. Er schildert den Zusammenhalt und die erlebten Bewahrungen der Christen unter Druck und die vielen abenteuerlichen Begegnungen und Führungen. Frisch und frei, so wie dieser offenherzige, kontaktfreudige Evangelist redet, so lässt er den Leser auch an seinen Lebens- und Glaubenserfahrungen und Lebensführungen teilnehmen.