NGÜ - Neues Testament Journaling

Neue Genfer Übersetzung
NT mit breitem Schreibrand

NGÜ - Neues Testament Journaling

Neue Genfer Übersetzung
NT mit breitem Schreibrand

45,00 €*

Nicht mehr verfügbar

Artikel-Nr 199907000
ISBN 978-3-7655-9907-1
Verlag Brunnen / DBG
Seiten 650
Erschienen 16.03.2021
Artikelart Hardcover, mit Gummiband, 21 x 20,5 cm

Viel Platz am Rand: Die NGÜ Journaling-Ausgabe!

Die "Neue Genfer Übersetzung" (NGÜ) hat Maßstäbe gesetzt: Sie verbindet inhaltliche und sachliche Genauigkeit mit einer natürlichen Sprache.
Die Bibel liest man nicht nur einmal und stellt sie nach der Lektüre ins Regal. Sie ist ein Buch, mit dem man lebt. Ein täglicher Begleiter und Ratgeber, Inspiration und Sinnstifter, ein Buch, mit dem man niemals fertig wird.

Die vorliegende Journaling-Edition des Neuen Testaments lädt ein, sie intensiv zu benutzen. Sie bietet dank dem 8 cm Schreibrand viel Platz für persönliche Kommentare, Anmerkungen, Gesprächs- und Predigtnotizen oder Gebete.

0 von 0 Bewertungen

Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.


Ähnliche Produkte

NGÜ - 1. + 2. Samuel
Die Neue Genfer Übersetzung, kurz NGÜ, ist eine texttreue und zugleich sehr gut verständliche Übersetzung der Bibel in einer natürlichen und zeitgemäßen Sprache. In der bewährten Qualität der Neuen Genfer Übersetzung erscheint ein neuer Teilabschnitt des Alten Testamentes als Einzelband.Das erste und zweite Buch Samuel erzählen von den Royals im Alten Israel. Sie berichten, wie das Königtum entstand: Samuel, der letzten "Richter", bekam auf Wunsch des Volkes von Gott den Auftrag, Saul zum König zu salben. Wo Royals sind, sind Intrigen und Beziehungskatastrophen nicht weit: Die dramatische Geschichte von Sauls Niedergang und Davids Aufstieg wird erzählt. Und auch von Davids Versagen wird nicht geschwiegen. Trotzdem ist er nicht nur der König der Herzen, sondern vor allem ein König nach dem Herzen Gottes. In der Sprache von heute!Die "Neue Genfer Übersetzung" überzeugt durch ihre Übersetzungsmethodik: Sprachliche und inhaltliche Genauigkeit hat oberste Priorität, verbunden mit einer natürlichen und zeitgemäßen Sprache. Auf den exakten Wortlaut des Urtextes wird in umfangreichen Anmerkungen hingewiesen.

14,00 €
NGÜ - Josua + Richter + Rut
Die Neue Genfer Übersetzung, kurz NGÜ, ist eine texttreue und zugleich sehr gut verständliche Übersetzung der Bibel in einer natürlichen und zeitgemäßen Sprache. In der bewährten Qualität der Neuen Genfer Übersetzung erscheint ein neuer Teilabschnitt des Alten Testamentes als Einzelband.Die Bücher Josua, Richter und Rut sind nicht unbedingt leichte Kost, haben aber alles, was ein Buch spannend macht: Gewalt, Intrigen, große Liebesgeschichten, geheime Kundschafter und große Schlachten, aber auch Geschichten von Vertrauen und Zweifel und Gottes Fürsorge.Die Landnahme Israels unter Moses Nachfolger Josua, das Chaos der Richterzeit und dann eine der größten Liebesgeschichten der Weltliteratur. Hier ist manches nicht ganz leicht zu verstehen. Umso nötiger braucht es eine Bibelübersetzung, die das, was der Text ursprünglich meinte, möglichst verständlich in unserer Sprache wiederzugeben versucht.

13,00 €
NGÜ - Levitikus + Nummeri + Deuteronomium
Mit Levitikus (3.Mose), Numeri (4.Mose) und Deuteronomium (5.Mose) erscheinen die drei bisher fehlenden Bücher Mose erstmals in der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). Der inhaltliche Bogen spannt sich von den Gesetzen und Vorschriften für das Volk Israel über die Wanderung durch die Wüste bis zum letzten Tag im Leben des Mose.Der neue Band knüpft unmittelbar an die Bücher Genesis und Exodus an und bestätigt eindrucksvoll den guten Fortgang der Übersetzungsarbeit am alttestamentlichen Teil der NGÜ.Die "Neue Genfer Übersetzung" überzeugt durch ihre Übersetzungsmethodik: Sprachliche und inhaltliche Genauigkeit hat oberste Priorität, verbunden mit einer natürlichen und zeitgemäßen Sprache. Auf den exakten Wortlaut des Urtextes wird in umfangreichen Anmerkungen hingewiesen. In dieser Kombination von hoher Genauigkeit und leichter Lesbarkeit, die die Neue Genfer Übersetzung so beliebt macht, sind nun auch drei weitere Bücher der Bibel verfügbar: Levitikus, Numeri und Deuteronomium.

14,00 €
NGÜ - Neues Testament mit Psalmen und Sprichwörter - Großdruck
Texttreu und leicht verständlich zugleich - die Neue Genfer Übersetzung setzt Maßstäbe. Sie verbindet inhaltliche und sachliche Genauigkeit mit einer natürlichen Sprache. Ein Ergebnis von über 20 Jahren gründlicher Übersetzungsarbeit. Jetzt gibt es das Neue Testament mit den Psalmen und Sprichwörter auch als Großausgabe für ein bequemeres Lesen (Schriftgröße: 12 Punkt). Mit ausführlichen Fußnoten, lesefreundlicher Textgestaltung, Gummiband zum Verschließen, Falttasche hinten, zum Verstauen von Notizen und Erinnerungen und Lesebändchen. Wie schon bei den Standardausgaben ist auch bei der Großausgabe die Gestaltung des Buches - Gummiband, Notizblättern und Falttasche - angelehnt an die legendären Notizbücher, die nicht nur im Literaturbetrieb oft und gerne genutzt wurden und werden. Neuauflage 2024

45,00 €
NGÜ - Neues Testament mit Psalmen und Sprichwörter
Die Pocketausgabe im Miniformat enthält den puren Bibeltext der NGÜ, jedoch ohne die Zusatzinformationen und Anmerkungen der Originalausgabe. Die Neue Genfer Übersetzung hat Maßstäbe gesetzt: Sie verbindet inhaltliche und sachliche Genauigkeit mit einer natürlichen Sprache. Zusammen mit dem Neuen Testament und den Psalmen erscheint nun erstmals auch das Buch der Sprichwörter in der Übersetzung der NGÜ. Dieses biblische Buch enthält einen reichen Schatz von bedenkenswerten und nicht selten humorvollen Lebensweisheiten, die bis heute amüsant und mit Gewinn zu lesen sind. Die Bibel liest man nicht nur einmal und stellt sie nach der Lektüre ins Regal. Sie ist ein Buch, mit dem man lebt. Ein täglicher Begleiter und Ratgeber, Inspiration und Sinnstifter, ein Buch, mit dem man niemals fertig wird. Die Gestaltung des Buches - mit Gummiband, Notizblättern und Falttasche - ist angelehnt an die legendären Notizbücher von Ernest Hemingway. Ein Neues Testament mit Psalmen und Sprichwörtern, das anspricht: von innen wie von außen. Die Sprichwörter der Bibel sind altorientalische Lebensweisheiten, die in Form von kurzen Merksätzen weitergegeben wurden. Sie verbinden praktische Alltagserfahrungen mit dem Wissen um Gott.

Ab 4,90 €
NGÜ - Das Neue Testament - Hörbibel
Das komplette Neue Testament der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ) als Hörbuch.Daniel Kopp und Doro Plutte lesen das Neues Testament in leicht verständlicher Sprache vor. Auf moderne Art und Weise erwecken die beiden mit ihren Stimmen die Texte zum Leben. Lassen Sie sich mitnehmen auf eine Reise in die spannende Welt der Erzählungen, Briefe und der Offenbarung des Evangeliums - und auf einmal wirken die Texte so nah und persönlich! Denn Gott spricht. Heute. Hörbibel, 2 MP3-CDs im Digisleeve, Gesamtlaufzeit: 23:45 Stunden

29,80 €
NGÜ - Neues Testament mit Psalmen und Sprichwörter
Die Paperbackausgabe enthält den Bibeltext der NGÜ, inklusive Zusatzinformationen und Anmerkungen.  Die Neue Genfer Übersetzung hat Maßstäbe gesetzt: Sie verbindet inhaltliche und sachliche Genauigkeit mit einer natürlichen Sprache. Zusammen mit dem Neuen Testament und den Psalmen erscheint nun erstmals auch das Buch der Sprichwörter in der Übersetzung der NGÜ. Dieses biblische Buch enthält einen reichen Schatz von bedenkenswerten und nicht selten humorvollen Lebensweisheiten, die bis heute amüsant und mit Gewinn zu lesen sind. Die Bibel liest man nicht nur einmal und stellt sie nach der Lektüre ins Regal. Sie ist ein Buch, mit dem man lebt. Ein täglicher Begleiter und Ratgeber, Inspiration und Sinnstifter, ein Buch, mit dem man niemals fertig wird. Die Gestaltung des Buches - mit Gummiband, Notizblättern und Falttasche - ist angelehnt an die legendären Notizbücher von Ernest Hemingway. Ein Neues Testament mit Psalmen und Sprichwörtern, das anspricht: von innen wie von außen. Die Sprichwörter der Bibel sind altorientalische Lebensweisheiten, die in Form von kurzen Merksätzen weitergegeben wurden. Sie verbinden praktische Alltagserfahrungen mit dem Wissen um Gott.

21,50 €
NGÜ - Neues Testament mit Psalmen und Sprichwörter
Die Neue Genfer Übersetzung hat Maßstäbe gesetzt: Sie verbindet inhaltliche und sachliche Genauigkeit mit einer natürlichen Sprache. Zusammen mit dem Neuen Testament und den Psalmen erscheint nun erstmals auch das Buch der Sprichwörter in der Übersetzung der NGÜ. Dieses biblische Buch enthält einen reichen Schatz von bedenkenswerten und nicht selten humorvollen Lebensweisheiten, die bis heute amüsant und mit Gewinn zu lesen sind. Die Bibel liest man nicht nur einmal und stellt sie nach der Lektüre ins Regal. Sie ist ein Buch, mit dem man lebt. Ein täglicher Begleiter und Ratgeber, Inspiration und Sinnstifter, ein Buch, mit dem man niemals fertig wird. Die Gestaltung des Buches - mit Gummiband und Notizblättern - ist angelehnt an die legendären Notizbücher von Ernest Hemingway. Ein Neues Testament mit Psalmen und Sprichwörtern, das anspricht: von innen wie von außen. Die Sprichwörter der Bibel sind altorientalische Lebensweisheiten, die in Form von kurzen Merksätzen weitergegeben wurden. Sie verbinden praktische Alltagserfahrungen mit dem Wissen um Gott. 5. Auflage (2022)

29,90 €
Nicht Verfügbar
NGÜ - Genesis und Exodus
Mit Genesis (1.Mose) und Exodus (2.Mose) erscheinen jetzt zwei grundlegende Bücher des Alten Testament erstmals in der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ) - grundlegende Geschichten des Glaubens und der Weltliteratur. Eine texttreue und zugleich sehr gut verständliche Übersetzung der Bibel.Die "Neue Genfer Übersetzung" überzeugt durch ihre Übersetzungsmethodik: Sprachliche und inhaltliche Genauigkeit hat oberste Priorität, verbunden mit einer natürlichen und zeitgemäßen Sprache. Auf den exakten Wortlaut des Urtextes wird in umfangreichen Anmerkungen hingewiesen. In dieser Kombination von hoher Genauigkeit und leichter Lesbarkeit, die die Neue Genfer Übersetzung so beliebt macht, sind nun auch die ersten beiden Bücher der Bibel verfügbar: Genesis und Exodus.Der inhaltliche Bogen spannt sich von der Schöpfung über das Paradies, Kain und Abel, Noah und die Arche, den babylonischen Turm, Abraham, Isaak und Jakob, Josef und seine Brüder, den Auszug aus Agypten zu den zehn Geboten.Der neue Band NGÜ GEN+EX bietet eine inhaltlich wichtige Ergänzung zum bereits erschienen NT+PS+SP und gibt Einblick in den Fortgang der Übersetzungsarbeit am alttestamentlichen Teil der NGÜ.

14,00 €

Kunden kauften auch

Menge 2020 - Neues Testament Journaling "Salbei"
Das Neue Testament der Menge 2020 in einer Journaling Edition mit Schreibrand. Hardcover-Einband mit Prägung, abgerundeten Ecken und fadengehefteter Bindung. Der einspaltige Satz besticht durch ein klares Schriftbild und ausgesprochen gute Lesbarkeit. Der zweifarbige Druck und ein durchschreibsicheres Papier unterstreicht die wertvolle Ausgabe. Die Menge 2020 ist eine Revision der Menge-Bibel von 1939. Sie besticht durch ihre schöne und würdevolle Sprache und brilliert durch ihre Genauigkeit in der Wiedergabe des Grundtextes. Die überarbeitete Neuausgabe der Menge-Bibel will dem Leser eine hochwertige Bibelübersetzung an die Hand geben. Die Menge-Bibel (das Neue Testament erschien erstmals 1909, die letzte Revision der Gesamtbibel 1939) hatte innerhalb kurzer Zeit eine große begeisterte Leserschaft gefunden und gewinnt auch heute noch stetig neue Anhänger. Das liegt zum einen an der (immer noch) frischen, eleganten und modernen Sprache, zum anderen aber auch an der Präzision und Stilsicherheit, mit der der hochbegabte Altphilologe um jedes Wort gerungen und sein Werk in jahrelanger Arbeit immer wieder verbessert und überarbeitet hat. Menge arbeitete nach eigener Auskunft die letzten 40 Jahre seines langen Lebens täglich viele Stunden an der Übersetzung und ständigen Verbesserung "seiner" Bibel. Laien wie Fachleuten älterer und neuerer Zeit bezeugen immer wieder die hohe Qualität der Übersetzung. Angesichts dieser Qualitäten ist der Verlag bei seiner Überarbeitung behutsam vorgegangen, mit großem Respekt vor Menges Leistung. Die Grundsätzen und Prinzipien, die ihn bei seiner Arbeit geleitet haben, waren auch Maxime bei der CLV-Überarbeitung und wurden dankbar beibehalten, ebenso die ausführlichen gliedernden Zwischenüberschriften. Die vielen Erklärungen von Namen, die Übersetzungsvarianten, sachkundlichen Hinweise und (bei wichtigen Ausdrücken) Erläuterungen zum Grundtext, die bei der alten Menge-Bibel im Fließtext standen, wurden wesentlich erweitert und – zur besseren Lesbarkeit – als Fußnoten gesetzt.

25,00 €
Neu
DIE BIBEL lesen. verstehen.
Mit der Bibel hat Gott uns Menschen ein überaus wertvolles Geschenk in die Hände gelegt. Wenn wir sie lesen, spricht Er direkt zu uns. Dieses Buch wurde zwar von Menschen geschrieben. Aber Gott hat die Schreiber durch den Heiligen Geist wörtlich inspiriert (siehe 2. Sam 23,2; 2. Tim 3,16-17; 2. Pet 1,20-21). Darum ist es sein ewig gültiges Wort. Beim Lesen der Bibel geht es vielen Christen wie dem äthiopischen Staatsmann, von dem in der Apostelgeschichte berichtet wird. Als ihn der Evangelist Philippus fragte: "Verstehst du auch, was du liest?", musste er antworten: "Wie könnte ich denn, wenn mich nicht jemand anleitet?" (Apg 8,30-31). Da möchte der Kommentar DIE BIBEL lesen. verstehen. weiterhelfen. Die Erklärungen zu den einzelnen Bibelbüchern stammen aus früheren Bibellesehilfen "tägliches Manna", die Marcel Graf im Lauf der Jahre geschrieben hat. Martin Gasser hat die Texte zusammengestellt, Untertitel eingefügt und jedem Bibelbuch eine kurze Einführung vorangestellt.

129,00 €
Notizbuch mit Knopf "Der Herr segne dich"
Ein besonderes Notizbuch für Worte und Gedanken, die die Seele aufblühen lassen. Der Umschlag wird mit einem Band verschlossen, das um zwei Knöpfe gewickelt wird. Innen warten Seiten aus festem Papier auf handgeschriebene Notizen, Erlebnisse oder Ideen. Mit Lesebändchen, Punkte-Raster und eingestreuten Bibelversen.

12,95 €
Menge 2020 - Neues Testament Journaling "Beige"
Das Neue Testament der Menge 2020 in einer Journaling Edition mit Schreibrand. Hardcover-Einband mit Prägung, abgerundeten Ecken und fadengehefteter Bindung. Der einspaltige Satz besticht durch ein klares Schriftbild und ausgesprochen gute Lesbarkeit. Der zweifarbige Druck und ein durchschreibsicheres Papier unterstreicht die wertvolle Ausgabe. Die Menge 2020 ist eine Revision der Menge-Bibel von 1939. Sie besticht durch ihre schöne und würdevolle Sprache und brilliert durch ihre Genauigkeit in der Wiedergabe des Grundtextes. Die überarbeitete Neuausgabe der Menge-Bibel will dem Leser eine hochwertige Bibelübersetzung an die Hand geben. Die Menge-Bibel (das Neue Testament erschien erstmals 1909, die letzte Revision der Gesamtbibel 1939) hatte innerhalb kurzer Zeit eine große begeisterte Leserschaft gefunden und gewinnt auch heute noch stetig neue Anhänger. Das liegt zum einen an der (immer noch) frischen, eleganten und modernen Sprache, zum anderen aber auch an der Präzision und Stilsicherheit, mit der der hochbegabte Altphilologe um jedes Wort gerungen und sein Werk in jahrelanger Arbeit immer wieder verbessert und überarbeitet hat. Menge arbeitete nach eigener Auskunft die letzten 40 Jahre seines langen Lebens täglich viele Stunden an der Übersetzung und ständigen Verbesserung "seiner" Bibel. Laien wie Fachleuten älterer und neuerer Zeit bezeugen immer wieder die hohe Qualität der Übersetzung. Angesichts dieser Qualitäten ist der Verlag bei seiner Überarbeitung behutsam vorgegangen, mit großem Respekt vor Menges Leistung. Die Grundsätzen und Prinzipien, die ihn bei seiner Arbeit geleitet haben, waren auch Maxime bei der CLV-Überarbeitung und wurden dankbar beibehalten, ebenso die ausführlichen gliedernden Zwischenüberschriften. Die vielen Erklärungen von Namen, die Übersetzungsvarianten, sachkundlichen Hinweise und (bei wichtigen Ausdrücken) Erläuterungen zum Grundtext, die bei der alten Menge-Bibel im Fließtext standen, wurden wesentlich erweitert und – zur besseren Lesbarkeit – als Fußnoten gesetzt.

25,00 €
Neu
Keiner ist wie Er
Warum ist es wichtig, Gottes Eigenschaften zu kennen? Warum ist es wichtig, sich der eigenen Grenzen bewusst zu sein? Wie gehe ich mit meinen Fehlern und Schwächen um? Wir wurden mit unseren Grenzen geschaffen. Wir waren nie dazu bestimmt, so wie Gott zu sein. Aber die Wurzel jeder Sünde ist unser rebellischer Wunsch, Eigenschaften zu besitzen, die nur Gott gehören. Darin besteht oft die Ursache unserer Probleme. Mit diesem Buch ermutigt Jen Wilkin uns Frauen, das Wesen Gottes tiefgehender zu erfassen, Ihn anzubeten und unsere Grenzen als Mittel zu erkennen, Seine grenzenlose Macht zu verherrlichen, indem wir Ihn allein Gott sein lassen. Wenn wir unsere menschlichen Fehler und Schwächen mit den Eigenschaften Gottes vergleichen, werden wir als Christen neu gestärkt durch die Gewissheit von Gottes Treue in Seinem unveränderlichen und allumfassenden Wesen. Diese Erkenntnis ermutigt uns, täglich neu Hoffnung bei Ihm zu suchen.

24,90 €
Stille Zeit mit Dir - Notizbuch
Dieses Tagebuch zur "Stillen Zeit" ist eine gute Hilfe, sich selbst zu einem regelmäßigen und konzentrierten Bibellesen zu erziehen, denn es ist der wichtigste Termin des Tages.Pro Seite ist Platz für ein Tag, wobei nach der Kernaussage des Textes, Gedanken und Fragen zum Text, Was mir wichtig wurde und Was ich praktisch umsetzen möchte gefragt wird. Auf den Innenseiten des Umschlags werden praktische Tipps und Denkanstöße für eine fruchtbare "Stille Zeit" mit dem Herrn gegeben.

6,90 €