Die Bibel - Russisch-Deutsch - Leder

Goldschnitt / Reißverschluss
Sydonalübersetzung - Schlachter 2000

Die Bibel - Russisch-Deutsch - Leder

Goldschnitt / Reißverschluss
Sydonalübersetzung - Schlachter 2000

75,00 €*

Artikel-Nr 561099000
ISBN 978-3-936850-99-4
Verlag Lichtzeichen Verlag
Seiten 2245
Erschienen 15.10.2017
Artikelart Leder-Einband, Reißverschluss, 18 x 25 cm

Diese Bibel ist zweispaltig gesetzt, die linke Spalte führt fortlaufend die russische Synodalübersetzung, jeder Vers beginnt mit einem neuen Absatz. Parallel dazu in der rechten Spalte die deutsche Übersetzung Schlachter 2000.

0 von 0 Bewertungen

Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.


Ähnliche Artikel

Die Bibel - Russisch-Deutsch
Hardcovereinband in Kunstleder mit Goldprägung. Diese Bibel ist zweispaltig gesetzt. Die linke Spalte führt fortlaufend die russische Synodalübersetzung, jeder Vers beginnt mit einem neuen Absatz. Parallel dazu in der rechten Spalte der deutsche Bibeltext der Schlachter 2000 Übersetzung.

34,95 €

Ähnliche Produkte

Elberfelder Bibel 2006 - Deutsch / Englisch
Die Elberfelder Bibel als zweisprachige Ausgabe, dem deutschen Bibeltext wird eine englische Übersetzung gegenübergestellt, die der New American Standard Bible entnommen ist. Zweispaltig gesetzt stehen auf einer Höhe Vers für Vers der deutsche Text und der englische Text nebeneinander. Die Elberfelder Bibel zeichnet sich im Vergleich mit anderen deutschsprachigen Bibelübersetzungen insbesondere durch ihre Nähe zum Grundtext aus, den sie mit weitgehend wörtlicher Exaktheit wiedergibt. Dabei bleibt sie für den Leser trotzdem gut verständlich. Die New American Standard Bible wird in der englischsprachigen Welt als eine der wörtlichsten Übersetzungen des 20. Jahrhunderts angesehen. Dies ist vor allem auf die Ziele der Übersetzer zurückzuführen, die im Vorwort der NASB genannt werden: 1. Die Veröffentlichung sollte dem Original treu bleiben. 2. Sie sollte grammatisch korrekt sein. 3. Sie sollte verständlich sein. 4. Sie sollte Jesus Christus gerecht werden in der Weise, wie das Wort Gottes Ihn beschreibt. Wie der Name bereits andeutet, ist die NASB eine Revision der ASB (American Standard Version) aus dem Jahre 1901. Ein Neues Testament der NASB erschien erstmals 1963, die Gesamtbibel 1971, eine revidierte Version 1995. An der aktualisierten NASB (1995) waren mehr als 20 Übersetzer, durchweg konservative Bibelgelehrte, mit verschiedenen konfessionellen Hintergründen beteiligt.

55,00 €
Die Bibel - Russisch-Deutsch
Hardcovereinband in Kunstleder mit Goldprägung. Diese Bibel ist zweispaltig gesetzt. Die linke Spalte führt fortlaufend die russische Synodalübersetzung, jeder Vers beginnt mit einem neuen Absatz. Parallel dazu in der rechten Spalte der deutsche Bibeltext der Schlachter 2000 Übersetzung.

34,95 €
Neues Leben. Die Bibel - Deutsch / Englisch
Einen neuen Zugang zu Gottes Wort bietet diese zweisprachige Bibelausgabe. Der deutsche und der englische Bibeltext stehen in zwei Spalten direkt nebeneinander. So kann man zwei moderne und alltagsnahe Übersetzungen – die "Neues Leben"-Bibel und die "New Living Translation" – direkt miteinander vergleichen und damit zugleich seine Sprachkenntnisse auffrischen oder ausbauen. Mit 8 Seiten Kartenmaterial und Lesebändchen

52,00 €
Neues Testament mit Psalmen - russisch (Hardcover)
Das Neue Testament in russischer Sprache, handlich und praktisch zum Mitnehmen oder Verschenken in wertigem Hardcover-Einband.

3,90 €
Neues Testament mit Psalmen & Sprüchen - russisch
Ein Neues Testament mit Psalmen und Sprüche in der russischen Synodal-Übersetzung.

Ab 1,40 €
Neues Testament russisch - Großdruck
Neues Testament als Großdruck-Ausgabe in russischer Sprache, Synodalübersetzung

12,50 €
Das Neue Testament - Deutsch-Persisch
Die neue zweisprachige Ausgabe der Gute Nachricht Übersetzung verbindet Menschen, denn sie enthält das Neue Testament auf Deutsch und Persisch. Die Bibeltexte sind parallel angeordnet und eigenen sich deshalb hervorragend dazu, gemeinsam gelesen zu werden.

12,99 €
Bibel russisch - Standardausgabe Hardcover zweifarbig
Eine Bibel in russische Synodalübersetzung, Hardcover-Einband in zweifarbigen, illustriertem Umschlag, ohne Parallelstellen, zweispaltig gesetzt.

10,50 €
Bibel Ukrainisch
Die Bibelübersetzung „Ukrainian Modern Translation“ wurde im Mai 2020 von der Ukrainischen Bibelgesellschaft veröffentlicht. Mehr als 25 Jahren Übersetzungsarbeit aus dem Hebräischen und Griechischen stecken in dieser Bibelübersetzung. Sie enthält die kanonischen Schriften des Alten und des Neuen Testaments.

20,00 €
Bibel russisch - Standardausgabe Hardcover weinrot
Eine Bibel in russische Synodalübersetzung, Hardcover-Einband in Kunstleder mit Goldprägung, ohne Parallelstellen, zweispaltig gesetzt.

10,50 €
Neues Testament - Ukrainisch
Новий Завіт (перекладач: Юрій Попченко) з вибраними псалмами.

5,00 €

Kunden kauften auch

Der Neue Matthew Henry Kommentar - NT 2
Mit diesem zweiten Band des Neuen Matthew Henry Kommentars steht Ihnen das komplette Neue Testament zur Verfügung.Der weltweit bekannte und benutzte Kommentar von Matthew Henry ist Christen seit ca. 300 Jahren durch seine reichhaltigen Auslegungen und praktischen Anwendungen zum Segen geworden. Bekannte evangelikale Prediger wie Spurgeon oder Whitefield hatten schon zu ihrer Zeit empfohlen, diesen Kommentar mindestens einmal im Leben zu lesen. Trotz einer umfassenden Überarbeitung dieses Werkes ist eine gekürzte Version entstanden, die nichts an Zuverlässigkeit und Vollständigkeit des Textes eingebüßt hat, aber dem heutigen Leser den Zugang doch einfacher macht. Mit diesem Neuen Matthew Henry Kommentar können Sie diesen Klassiker wiederentdecken oder auch zum ersten Mal kennenlernen. Er ist immer wieder erfrischend und versäumt es nicht, neue Perlen der Weisheit hervorzubringen, sodass Sie oft nach diesem Werk greifen werden, um zu einem tieferen Verständnis und Wertschätzung der Schrift zu gelangen.

39,90 €
Der Neue Matthew Henry Kommentar - AT 3
Der weltweit bekannte und benutzte Kommentar von Matthew Henry ist Christen seit ca. 300 Jahren durch seine reichhaltigen Auslegungen und praktischen Anwendungen zum Segen geworden. Bekannte Prediger wie Spurgeon oder Whitefield hatten schon zu ihrer Zeit empfohlen, diesen Kommentar mindestens einmal im Leben zu lesen. Mit diesem dritten Band des Alten Testaments in deutscher Sprache erhalten Sie durch eine umfassende Überarbeitung dieses Werkes einen Klassiker unter den Bibelkommentaren in zeitgemäßer Sprache. Die von Martin H. Manser gekürzte Version hat nichts an Zuverlässigkeit und Vollständigkeit des Textes eingebüßt, macht aber dem heutigen Leser den Zugang einfacher. Durch seine andächtigen, tief gehenden Betrachtungen bietet dieser Kommentar Abschnitt für Abschnitt umfassende Einblicke in das Wort Gottes. Er eignet sich besonders zur Predigtvorbereitung wie auch zum persönlichen Bibelstudium oder für die Hauskreisarbeit.

29,90 €
Elberfelder 2003 - Pocketausgabe Rindleder braun / Rotgoldschnitt
Eine sehr handliche Pocketausgabe im hochwertigen Rindledereinband in maronenbrauner Covergestaltung mit Rotgoldschnitt. Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist gut lesbar. 22-Gramm-Papier, Fadenheftung. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV HückeswagenDie Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" wurde 2003 mit dem Ziel herausgegeben, weiterhin eine genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Die vorliegende Bibelübersetzung geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.

55,00 €
Schlachter 2000 Großdruckausgabe - Hardcover
Eine Großdruckausgabe der Schlachter 2000 im Hardcover-Einband schwarz.Fadengehefteter Textblock mit hervorragend klarem und großem Schriftbild. Ohne Parallelstellen, aber mit einigen Erklärungen biblischer Wörter als Fußnoten sowie ein 47-seitigen Anhang mit kurzer Sach- und Worterklärungen, wertvollen Zusatzinformationen wie Maße und Gewichte; Zeitangaben der Bibel; die wichtigsten Weissagungen über Christus und ihre Erfüllung; die wichtigsten Reden und Taten Jesu Christi in Übersichtstabellen und Karten bieten Hilfen für den Bibelleser. Schlachter Version 2000 - wortgetreu, verständlich und kraftvoll in der Sprache. Die seit vielen Jahrzehnten bewährte und beliebte Bibelübersetzung von Franz Eugen Schlachter wurde im Jahr 2002 (NT 1999) vollständig überarbeitet herausgegeben. Neben einer behutsamen Veränderung des Textes von 1951 wurde der gesamten Übersetzung nun der Textus Receptus (für das Neue Testament) als Grundlage gegeben. Neben Luthers Übersetzung von 1545/1912 ist diese Bibelausgabe damit nun die einzige Bibelübersetzung des deutschsprachigen Raumes, die wieder auf den Textus Receptus setzt. Damit wurde an alte reformatorische Tradition angeknüpft und die sogenannten "kritischen Textausgaben" von Nestle/Aland bewußt nicht als Basis für das Neue Testament gewählt. Die Schlachter 2000 nimmt damit einen herausragenden Stellenwert unter allen deutschen Bibelübersetzungen ein.Diese volkstümliche, gut verständliche Bibel verbindet die Vorzüge ihrer sprachlichen Ausdruckskraft mit der Genauigkeit der Grundtextwiedergabe. Angenehm und flüssig zu lesen eignet sie sich gut für das persönliche Lesen wie auch für das Bibelstudium oder der Verkündigung. Aufgrund ihrer klaren, gut verständlichen und seelsorgerlichen Sprache ist sie gerade auch für die Kinder- und Jugendarbeit gut geeignet, ebenso als missionarische Bibel für die Weitergabe an dem Glauben fernstehende Menschen.

39,90 €
Der Neue Matthew Henry Kommentar - NT 1
Der weltweit bekannte und benutzte Kommentar von Matthew Henry ist Christen seit ca. 300 Jahren durch seine reichhaltigen Auslegungen und praktischen Anwendungen zum Segen geworden. Bekannte evangelikale Prediger wie Spurgeon oder Whitefield hatten schon zu ihrer Zeit empfohlen, diesen Kommentar mindestens einmal im Leben zu lesen. Trotz einer umfassenden Überarbeitung dieses Werkes ist eine gekürzte Version entstanden, die nichts an Zuverlässigkeit und Vollständigkeit des Textes eingebüßt hat, aber dem heutigen Leser den Zugang doch einfacher macht. Mit diesem Neuen Matthew Henry Kommentar können Sie diesen Klassiker wiederentdecken oder auch zum ersten Mal kennenlernen. Er ist immer wieder erfrischend und versäumt es nicht, neue Perlen der Weisheit hervorzubringen, sodass Sie oft nach diesem Werk greifen werden, um zu einem tieferen Verständnis und Wertschätzung der Schrift zu gelangen.

39,90 €
Der Neue Matthew Henry Kommentar - AT 2
Der weltweit bekannte und benutzte Kommentar von Matthew Henry ist Christen seit ca. 300 Jahren durch seine reichhaltigen Auslegungen und praktischen Anwendungen zum Segen geworden. Bekannte Prediger wie Spurgeon oder Whitefield hatten schon zu ihrer Zeit empfohlen, diesen Kommentar mindestens einmal im Leben zu lesen. Mit diesem zweiten Band des Alten Testaments in deutscher Sprache erhalten Sie durch eine umfassende Überarbeitung dieses Werkes einen Klassiker unter den Bibelkommentaren in zeitgemäßer Sprache. Die von Martin H. Manser gekürzte Version hat nichts an Zuverlässigkeit und Vollständigkeit des Textes eingebüßt, macht aber dem heutigen Leser den Zugang einfacher. Durch seine andächtigen, tief gehenden Betrachtungen bietet dieser Kommentar Abschnitt für Abschnitt umfassende Einblicke in das Wort Gottes. Er eignet sich besonders zur Predigtvorbereitung wie auch zum persönlichen Bibelstudium oder für die Hauskreisarbeit.

29,90 €